VISITA OTRAS PÁGINAS

Tlatelolco

ÍNDICE 89  
DOSIER: Tlatelolco Códice de Tlatelolco

Breve historia de Tlatelolco

El Centro Cultural Universitario Tlatelolco
La arqueología de Tlatelolco
ARQUEOLOGÍA: El Tajín en el siglo XVIII
Exploraciones arqueológicas ANTROPOLOGÍA FÍSICA: Experiencias de vida. 2
Salvamento arqueológico en Tlatelolco MITOS Y CUENTOS: El mundo se hizo así
El Colegio de la Santa Cruz de Tlatelolco DOCUMENTOS: Códice Osuna
Caja de agua del Colegio de la Santa Cruz PIEZA: Máscara ceremonial de Tlatilco

DOCUMENTO

Códice Osuna
Xavier Noguez


REPROGRAFÍA: BORIS DE SWAN / RAÍCES

El tecpancalli y los nauhcampan
de México Tenochtitlan

Famosa escena que da noticia muy puntual de los “superbarrios” (campan) tenochcas a principios de la etapa colonial, así como de la construcción que hospedaba los poderes políticos locales. A mediados del siglo xvi, en realidad la ciudad de México se dividía en tres grandes partes: México-Tlatelolco, México-Tenochtitlan y la llamada “traza española”, donde se asentaron el Ayuntamiento, la Audiencia, el virrey, la alta jerarquía de la Iglesia católica, algunos de los conquistadores y los primeros colonos. A diferencia de Santiago Tlatelolco, la Tenochtitlan colonial adoptó un esquema urbano cuadriforme. Los nombres de las grandes partes territoriales aparecen con nombres cristianos en este códice. El registro se hizo de la siguiente manera: en la parte superior izquierda está “Sanc Juan” que correspondió a la sección de Moyotla (“lugar del mosquito”). Se le identificaba mediante una copa o cáliz donde se asoma una serpiente, evocando un pasaje de la vida de San Juan Evangelista, cuando un sacerdote pagano del templo de Diana en Éfeso le ordena que beba un líquido envenenado, con el objeto de probar su fe. Milagrosamente, San Juan sobrevive a los efectos de la poción. Este mismo símbolo aparece también en el f. 58r del Códice Aubin. En la parte superior derecha se registró “Sancta Maria”, correspondiente a la sección de Cuepohpan (“lugar sobre la calzada o camino”). El símbolo es una corona europea de oro y la advocación es Nuestra Señora de la Asunción. En el lado inferior izquierdo está “Sanc Pablo”, correspondiente a Teopan (“lugar sobre lo divino o verdadero”). El símbolo es una espada europea, arma que representa su martirio, ya que fue decapitado por los romanos. En el lado inferior derecho se ve “Sanc Sebastiâ”, correspondiente al cuarto “superbarrio”: Atzacualco o Atzacualpan (“¿sobre el lugar cubierto de agua?”; “¿sobre el lugar del pequeño cerro o pirámide de agua?”). La referencia cristiana es al martirio de San Sebastián, quien fue amarrado en un árbol y flechado por soldados romanos. Sabemos que la posición de los “superbarrios” guardó directa relación con los grandes segmentos de la capital prehispánica: Cuepohpan abarcaba la parte noroeste; Atzacualco o Atzacualpan el noreste; Moyotla el suroeste, y Teopan el sureste.
En la parte media aparece un edificio que representa el “tecpâ calli mexico” o palacio de gobierno, donde se asentaban los poderes gubernamentales, y que estuvo ubicado en San Juan Moyotla. Ésta puede ser la razón por la que toda la ciudad fue conocida como San Juan Tenochtitlan. Llama la atención la decoración arquitectónica consistente en hileras de círculos dobles sobre el fondo negro, tanto en el edificio principal como en el muro que limitaba el recinto.
Debajo de la escena anterior se registró al gobernador indígena, Esteban de Guzmán, en su calidad de “juez” de San Juan Moyotla (1554-1557) y al virrey Luis de Velasco, máxima autoridad en la colonia de 1550 a 1564. En el conjunto de más abajo se dio noticia de las quejas que se elevaron por la falta de pago a hombres y mujeres que servían en el palacio del gobierno aquí ilustrado.

CONTENIDO
Consta de siete documentos. El primero contiene diversas quejas por falta de pago de servicios y alimentos proporcionados a los oidores por los habitantes de Tenochtitlan y Tlatelolco. Los documentos 2, 3 y 4 se refieren al mismo asunto, aunque se agregaron acusaciones contra el virrey Luis de Velasco (padre). El quinto documento es un registro de servicios y alimentos que el oidor Vasco de Puga debía a los indios de Tula. El documento 6, con un cierto carácter histórico, es una lista de pueblos sujetos de Tlacopan (Tacuba) antes de la conquista hispana. Tlacopan, como antiguo miembro de la Triple Alianza, intenta defender sus tradicionales derechos de ser un lugar donde se ventilen asuntos judiciales. En el documento 7 se vuelven a enumerar acusaciones por el excesivo trabajo y tributo que se está pidiendo a los indios de la ciudad de México, y la falta de pagos prometidos. Llaman particularmente la atención algunas escenas como la expedición hispano-indígena a la Florida, donde se ilustró un estandarte, de tipo europeo, de los tenochcas con el águila posada sobre un nopal. También se encuentran los nombres de las cuatro grandes secciones de Tenochtitlan (nauhcampan), ahora registrados con los símbolos cristianos...

FECHA DE ELABORACIÓN

Alrededor de 1565.

LUGAR DE ORIGEN

Centro de México.

Características físicas. Pintado en papel europeo, con medidas aproximadas de 32 por 22 cm, actualmente del códice sólo se conocen 39 folios. Se sabe que originalmente era mucho más extenso.
Formas y colores. Persiste el uso de la tradicional técnica de figuras definidas por una línea negra. Sin embargo, en el ámbito de los colores los tlacuilos (pintores indígenas) realizaron interesantes experimentos de modulaciones, con el objeto de imprimir claroscuros y tridimensionalidad.

Breve historia del códice
El origen del documento está directamente ligado al arribo a la Nueva España de Jerónimo de Valderrama, enviado como visitador general con amplios poderes otorgados por la corona. Valderrama comenzó una serie de averiguaciones relacionadas con supuestas acciones ilegales del virrey, los jueces y otros burócratas. Al mismo tiempo, algunos gobernadores indígenas habían comenzado a producir documentación legal utilizando pictografías, pero en formatos hispanos, para ser presentada ante las autoridades respectivas. Uno de estos “novedosos” documentos fue el Códice Osuna, en el que se registraron quejas de diversa índole. Quizá fue el mismo Valderrama quien lo llevó a España, donde fue depositado en algún archivo del gobierno. No se conoce la fecha de su transferencia a la colección privada del duque de Osuna. En 1891, el acervo fue adquirido por el gobierno español y depositado en los archivos de la Biblioteca Nacional de Madrid, donde se guarda actualmente la pictografía.

Principales estudios
Escenas y temas aislados del códice han sido estudiados y publicados en trabajos especializados y de difusión. En 1878 apareció en Madrid una edición litografiada y pintada a mano, con un comentario anónimo. En México, Luis Chávez Orozco, en 1947, reprodujo esta misma obra, pero con las ilustraciones en blanco y negro, acompañadas por una transcripción de 158 folios que se encontraba en el Archivo General de la Nación. Se trata de copias de algunas partes del volumen original que los nobles indígenas le entregaron al visitador Valderrama. Fue hasta 1993, en Madrid, cuando se da a conocer por primera vez una edición facsimilar en dos volúmenes, con un estudio y transcripción de Vicenta Cortés Alonso y un análisis de las filigranas de María del Carmen Hidalgo Brinquis.

Otros nombres
Pintura del gobernador, alcaldes y regidores de México.

Lugar donde está depositado
Biblioteca Nacional de Madrid, España.

Para leer más...
Carrasco Pedro, Estructura político-territorial del imperio tenochca. La Triple Alianza de Tenochtitlan, Tetzcoco y Tlacopan, fce / El Colegio de México / Fideicomiso Historia de las Américas, México, 1996, sección el “Memorial tlacopaneca”, pp. 102-108.
Códice Osuna. Pintura del gobernador, alcaldes y regidores de México, edición facsimilar, 2 vols., estudios de Vicenta Cortés Alonso y María del Carmen Hidalgo Brinquis, Ministerio de Educación y Ciencia, Madrid, 1993.
Códice Osuna, edición de Luis Chávez Orozco, Ediciones del Instituto Indigenista Interamericano, México, 1947.
Valle, Perla, “Glifos de cargos, títulos y oficios en códices nahuas del siglo xvi”, en Desacatos, núm. 22, septiembre-diciembre de 2006, ciesas, pp. 109-118.

_____________________
Xavier Noguez. Profesor-investigador de El Colegio Mexiquense, A.C., dedicado al estudio y publicación de códices coloniales del centro de México, así como a temas sobre el origen del guadalupanismo y la iconografía prehispánica y colonial temprana de tradición nahua.

ESPECIAL 28
VIGENTE
TEOTIHUACAN

NÚMERO 94
VIGENTE
LA MÜSICA PREHISPÁNICA

ARTÍCULOS EN LÍNEA

La música prehispánica. Sonidos rituales a lo
largo de la historia

Arnd Adje Both

Si bien la historia del mundo sonoro prehispánico aún no está escrita, sabemos que ese mundo estaba muy desarrollado y que en él subyacían conceptos mágico-religiosos.


El mariache-tarima. Un instrumento musical de tradición amerindia
Jesús Jáuregui
El simbolismo de la tarima-mariache aborigen estuvo destinado para acompañar a los mexicanos desde el bautismo hasta la tumba.

HOME . Suscripciones . Ediciones atrasadas . Banco Imágene . En línea . Indice General . Próximo Número . CONTÁCTANOS
©1993 Copyright Editorial Raíces S.A. de C.V.